Saturday, March 21, 2020

Wild Goose Qigong

Dayan (Wild Goose) Qigong Exercises


Bibliography, Links, Quotes, Notes, List of Movements
Research by Mike Garofalo


The Wild Goose Qigong form is one long continuous sequence of movements, much like a Taiji form.  There are many aspects of the Wild Goose Qigong system as presented by Dr. Bingkun Hu of San Francisco.  


"In Ancient Egypt as well as in Ancient China the goose was considered a messenger between Heaven and Earth. In China geese are still a symbol of marriage, because of their lifelong pair-bond.  In the Roman empire, the goose was the sacred animal of Juno, a goddess of light, marriage and childbirth, who was later considered adviser and protectress of the Roman people. A story tells of how geese saved the Romans with their warning cries when the Gauls attacked the citadel of the Capitol.  The Celts associated the goose with war, possibly because of its watchful nature and aggressive temperament. Warrior gods were sometimes depicted with geese as companions. Remains of geese have been found in warrior's graves. The Britons kept geese, but did not eat them. They were, however, sometimes used as sacrificial offerings.  The goose, with its steady, powerful flight and migratory habits, can be associated with travelling, undertaking a journey to a new destination. This journey can be difficult and may take long.  The goose can help people find the perseverance needed to go on with their quests. In earlier times, shamans were aided by spirit geese on their journeys to other worlds."
-   Geese - The Animal Files    




"Wild Goose Qigong claims that “there are no intentional movements without awareness. Wild Goose Qigong advocates “wu-wei” (or “doing nothing”) and “tuo-yi” (“reduce one’s awareness to the minimum”). A good example is Wild Goose-1 (the first 64 Movements). We often tell our beginning learners that the movements in this set of qigong are supposed to describe the daily activities of a wild goose. There are three parts to this qigong.  Part One is “The Goose Wakes Up”. It stretches itself, it brushes up its wings and shakes them. It plays innocently.  A made-up story is even included: “Then the goose looks at the moon, which is reflected in the water and tries to scoop it up."  Part Two is “The Flying Goose”.  Flapping its wings, the care-free wild goose skims over a smooth lake.  It looks at the water and dips down to drink the water.  Then the goose is playing with he “qi”.  It tries to grasp the qi.  It holds and rotates the qi-ball.  It pushes out the dirty qi, and tries to receive the fresh qi from its lower back.  In Part Three, the goose is first flying up into the sky. Now it is flying over the water.  Then it is looking for some food.  After that, it is looking for its nest. At last, the goose goes to sleep.  When beginning, learners are encouraged to be pre-occupied with the daily activity of an innocent wild goose, when they are imagining that they are “flapping their wings” beside shimmering lake under a full moon, their heart beat will be naturally slow down, and their mind will gradually be quieting down too. At the same time, they will be more responsive to the instructor’s words on how to relax themselves through the shifting of body weight. Wild Goose Qigong is a medical qigong. We practice it because of its health benefits. When we have better qi flow, our blood circulation will improve. We will have more oxygen supply to our brain. Our mind will be more alert. We will get stronger, and we will have more physical strength, etc.."
-   Bingkun Hu, Ph.D., A Safe and Delightful Approach to Good Health   








Friday, March 20, 2020

Dao De Jing, Chapter 12

Tao Te Ching by Lao Tzu

Chapter 12


"The five colors combined
the human eye will blind;
The five notes in one sound
the human ear confound;
The five tastes when they blend
the human mouth offend.

Racing and hunting will human hearts turn mad,
Treasures high-prized make human conduct bad.

Therefore,
The sage attends to the inner and not to the outer.
He abandons the latter and chooses the former."
- Translated by Paul Carus, 1913, Chapter 12 



"The meaning of the verses quoted in Chapter 12 carries out the principle enunciated in Chapter 11. The utility of things, as well as the worth of life, is attained not by having everything in completion and in fullness, but by selecting some parts and omitting others, by moderation and by discrete elimination. Together, all the colors blind you, while a discrete selection will make a picture. Together, all the notes just make noise, while a few of them in proper succession make a melody. Together, all the tastes mixed together are offensive, but a choice of them is pleasant. Such is Lao-Tzu's method of teaching that the form of things is more important that the substance. The phrase 'he attends to the inner and not to the outer: reads in a literal translation 'acts on the stomach, not acts on the eye'. The outer and the inner are called in Chapter 38 the flower and the fruit, the former being more show, while the latter is the true import of life."
Paul Carus, 1913


The Teachings of Lao-Tzu: The Tao Te Ching. Translation, commentary, and notes by Paul Carus, 1913. New York, St. Martin's Press, 2000. ISBN: 0312261098.  D.T. Suzuki worked and studied with Paul Carus around 1905 in Illinois, and translated together the Tao Te Ching.   









"The five colors cause man's eyes to be blinded.
The five tones cause man's ears to be deafened.
The five flavors cause man's palate to be cloyed.
Racing about on horseback and hunting cause man's mind to be maddened.
Hard to obtain merchandise cause mankind to do wrong,
So the Sage concerns himself with the abdomen and not the eyes.
Therefore, he rejects the one and chooses the other."
Cheng Man-ch'ing, 1981, Chapter 12



"Color's five hues from the eyes their sight will take;
Music's five notes the ears as deaf can make;
The flavors five deprive the mouth of taste;
The chariot course, and the wild hunting waste
Make mad the mind;
And objects rare and strange,
Sought for,
Men's conduct will to evil change.
Therefore the sage seeks to satisfy the craving of the belly,
and not the insatiable longing of the eyes.
He puts from him the latter, and prefers to seek the former."
-   Translated by James Legge, 1891, Chapter 12  



"The five colors
blind our eyes.
The five notes
deafen our ears.
The five flavors
dull our taste.

Racing, chasing, hunting,
drives people crazy.
Trying to get rich
ties people in knots.

So the wise soul
watches with the inner
not with the outward eye,
letting that go,
keeping this."
-  Translation by Ursula K. Le Guin, 2009, Chapter 12  



"An excess of light blinds the human eye; an excess of noise ruins the ear; an excess of condiments deadens the taste.
The effect of too much horse racing and hunting is bad, and the lure of hidden treasure tempts one to do evil.
Therefore the wise man attends to the inner significance of things and does not concern himself with outward appearances.
Therefore he ignores matter and seeks the spirit."
-  Translated by Dwight Goddard and Henri Borel, 1919, Chapter 12 



"The fives colours confuse the eye,
The fives sounds dull the ear,
The five tastes spoil the palate.
Excess of hunting and chasing
Makes minds go mad.
Products that are hard to get
Impede their owner's movements.
Therefore the Sage
Considers the belly not the eye.
Truly, “he rejects that but takes this”."
-  Translated by Arthur Waley, 1934, Chapter 12 



"Five excessive colors make people blind;
five excessive sounds make people deaf;
five excessive flavors rob people's taste;
racing and hunting make people mad;
and rare goods make people steal.
Thus a Sage ruler took care of people's basic-needs (stomachs),
not their excessive-desires (luxuries).
Thus he eliminated desires and supplied needs."
-  Translated by Tang Zi-Chang, Chapter 12 




"Los cinco colores ciegan el ojo.
Las cinco notas ensordecen el oído.
Los cinco sabores empalagan el paladar.
La carrera y la caza enloquecen la mente.
Los objetos preciosos tientan al hombre a hacer el mal.
Por eso, el Sabio cuida del vientre, y no del ojo.
Prefiere lo que está dentro a lo que está afuera."
-  Translated into Spanish by Alfonso Colodrón from the English translation by
    John C. H. Wu, 1993, Tao Te Ching, Capítulo 12  


"wu se ling ren mu mang.
wu yin ling ren er long.
wu we ling ren kou shuang.
chi cheng tian lie, ling ren xin fa kuang.
nan de zhi huo, ling ren xing fang.
shi yi sheng ren wei fu bu wei mu.
gu qu bi qu ci."
-  Hanyu Pinyin Romanization, Daodejing, Chapter 12




  "Iridescent colours cause blindness.
 Beautiful music causes deafness.
 Delicious food causes loss of taste.
 Racing and hunting cause madness.
 Rare goods tempt people to rob and steal.
 Therefore the sage only wants to feed the people rather than to dazzle them.
 That's why he goes for the former and turns down the latter."
 -  Translated by Jiyu Ren, 1985, Chapter 12 



"The five colours blind the eyes of men.
The five tones deafen their ears.
The five flavours vitiate their palates.
Galloping and hunting induce derangement of the mind.
Objects that are difficult of attainment lead them to incur obstacles or injury.
Thus the Sage cares for his inner self, and not for that which his eye can see;
for which reason he discards the latter and preserves the former."
- Translated by Frederic Henry Balfour, 1884, Chapter 12






A typical webpage created by Mike Garofalo for each one of the 81 Chapters (Verses, Sections) of the Tao Te Ching (Daodejing) by Lao Tzu (Laozi) includes 25 or more different English language translations or interpolations for that Chapter, 5 or more Spanish language translations for that Chapter, the Chinese characters for that Chapter, the Wade-Giles and Hanyu Pinyin transliterations (Romanization) of the Mandarin Chinese words for that Chapter, and 2 German and 1 French translation of that Chapter.

Each webpage for each one of the 81 Chapters of the Tao Te Ching includes extensive indexing by key words, phrases, and terms for that Chapter in English, Spanish, and the Wade-Giles Romanization. 


An electronic Concordance for all 81 Chapters of the Tao Te Ching is provided.

Each webpage on a Chapter of the Daodejing includes recommended reading in books and websites, a detailed bibliography, some commentary, research leads, translation sources, a Google Translate drop down menu, and other resources for that Chapter. 



Chapter 12, Tao Te Ching by Lao Tzu







Thursday, March 19, 2020

Need Good Luck? Earn It!

No luck, good luck, or bad luck ... living involves dealing with the surprises and capriciousness of events in our lives.  

"Your competition is not other people but the time you kill, the ill will you create, the knowledge you neglect to learn, the connections you fail to build, the health you sacrifice along the path, your inability to generate ideas, the people around you who don't support and love your efforts, and whatever god you curse for your bad luck."
- James Altucher


"Diligence is the mother of good luck."
-  Benjamin Franklin


"Luck is a matter of preparation meeting opportunity."
-  Lucius Annaeus Seneca


"The only good luck many great men ever had was being born with the ability and determination to overcome bad luck."
-  Channing Pollock


"Luck is the residue of design."
-  Branch Rickey


"Luck, bad if not good, will always be with us. But it has a way of favoring the intelligent and showing its back to the stupid."
-  John Dewey



Wednesday, March 18, 2020

Reprogramming the Body and Brain


Change Your Age: Using Your Body and Brain to Feel Younger, Stronger, and More Fit.  By Frank Wildman, Ph.D..  Certified Feldenkrais Trainer.  Da Capo Lifelong Books, 2010.  Index, 214 pages.  ISBN: 978-0738213637.  VSCL. 

Karen and I have been doing many of the movement-awareness routines specified in this informative book.  

Moshe Feldenkrais (1904-1984)  Bibliography, Quotes, Biography

I attend a one hour class "Awareness Through Movement" on Wednesday  conducted by Christine Toscano in Vancouver, Washington.  

Tuesday, March 17, 2020

Happy Birthday, Blanche Karen Eubanks Garofalo

Today is the 72nd birthday of my beloved wife of 53 years.

Happy Birthday, Karen!!

She is my best friend, pal, buddy, and supporter.  We have shared a long and very happy life together.

We raised two children, Alicia and Michael.  We now have two grandchildren.

Best wishes to everyone for good health and happiness on St. Patrick's Day 2020.




















Monday, March 16, 2020

Tips for Living Longer



Ten Easy Tips for a Happier and Healthier Life

"Tip 1.  The importance of exercise
Tip 2.  Time for recovery [relaxation, rest, quiet time, meditation]
Tip 3.  Sleep Fortifies
Tip 4.  Sunshine and fresh air
Tip 5.  Eat yourself healthy
Tip 6.  Choose the right drink
Tip 7.  Keep your weight in check
Tip 8.  Oral health provides general health
Tip 9.  Be an optimist
Tip 10.  We need each other; nourish friendships"

- Bertil Marklund, MD, Phd, The Nordic Guide to Living 10 Years Longer, 2017


Lagom is a Swedish word that means “just the right amount”, “just the right amount is best”. Lagom implies moderation, balance, pared down simplicity, sufficient without excess, reasonable amounts, what is enough. 








Sunday, March 15, 2020

The Staff Turned Into a Dragon and Swallowed the Universe


Blue Cliff Record, Case 60
Yunmen's Staff Turns Into a Dragon


"Yúnmén Wényan (864–949 CE), (雲門文偃; Japanese: Ummon Bun'en; also known in English as "Unmon", "Ummon Daishi", "Ummon Zenji")

Introduction 

"Engo's Introduction:  Buddhas and sentient beings are not, by nature, different.  Mountains, rivers, and your own self are all just the same.  Why should they be separation and constitute two worlds?  Even if you are well versed in Zen koans and know how to deal with them, if you stop then everything is spoiled.  If you do not stop, the whole world will be dissolved, with not a particle of it left behind.  Now tell me, what does it mean to be well versed in Zen koans?  See the following.

MAIN SUBJECT:  Ummon held out his staff and said to the assembled monks, "The staff has transformed itself into a dragon and swallowed up the universe!  Where are the mountains, the rivers, and the great world?"
Two Zen Classics: Mumonkan and Hekiganroku, Translated by Katsuki Sekida, 1977, p.

Commentary on Yunmen's Staff Turns Into a Dragon by Mike Garofalo

Zen Koans:  Bibliography, Index, Links, Commentary, Information

The Blue Cliff Record.  Translated by Thomas Cleary and J. C. Cleary.  Foreword by Taizan Maezumi Roshi.  Boston, Shambhala, 2005.  Glossary, biographies, bibliography, 648 pages.  ISBN: 9781590302323.  Case 60, p. 341-346.  "Yun Men's Staff Turns Into a Dragon."


Way of the Staff


Setchō's Verse 
"The staff has swallowed up the universe?
Don't say peach blossoms float on the waters.
The fish that gets it tail singed
May fail to grasp the mist and clouds.
The ones that lie with gills exposed
Need not loose heart.
My verse is done.
But do you really hear me?
Only be carefree!  Stand unwavering!
Why so bewhildered?
Seventy-two blows are not enough
I want to give you a hundred and fifty.
Setchō descended from the rostrum waving his staff. The whole crowd ran away."
Two Zen Classics: Mumonkan and Hekiganroku, Translated by Katsuki Sekida, 1977, p.
 


"A monk asked Kenpo, "The one road of Nirvana leads into the ten quarters. But where does it begin?" 
Kenpo raised his staff and traced a horizontal line in the air and said, "Here."
Disappointed, the monk went to Yunmen and asked him the same question.
Ummon held up his staff and said, "This staff leaps up to the 33rd heaven and hits the presiding deity on the nose,
then it dives down into the Eastern Sea where it hits the holy carp.
The carp becomes a dragon which then brings a flood of rain." 
List of Koans by Yunmen Wenyan  





Yunmen said, "A true person of the Way can speak fire without burning his mouth.  He can speak all day with moving his lips and teeth or uttering a word.  The entire day he just wears his clothes and eats his food, but never comes in contact with a single grain of rice or thread of cloth.
When we speak in this fashion it is jut the manner of our school.  It must be set forth like this to be realized.  But if you meet a true patch-robed monk of our school and try to reveal the essence through words, it will be a waste of time and effort.  Even if you get some great understanding by means of a single word you are still just dozing."
Zen's Chinese Heritage: The Masters and Their Teachings By Andy Ferguson, 2000, p. 262
 

















 




Roshi Robert Baker Aitken
(1917-2010)
Roshi Aitken holds a ceremonial stick. 



Saturday, March 14, 2020

Cold and Homeboud in Vancouver


All the schools and libraries are closed for four weeks in Vancouver to prevent the spread of the flu.  All gatherings and sports events are cancelled.

This morning it is snowing.  There are about 3 to 4 inches of snow everywhere.

We have our home stocked with provisions and emergeny supplies.  Electricity and water are available.

Both Karen and I seem healthy and have a positive attitude.

May everyone stay healthy and weather this storm of a serious flu pandemic.  




ZZ Top


A documentary about the band ZZ Top is now available on Netflix.  This "Little Band from Texas" has been playing together for 5 decades.

I purchased the album Eliminator in Bishop, California, in September of 1984.  I played it first while driving to Mammoth Mountain from Bishop.  Ah, the memories.








Friday, March 13, 2020

Tao Te Ching by Lao Tzu, Chapter 11

Daodejing by Laozi
Chapter 11


"Thirty spokes unite in a nave, but the nothingness in the hub
Gives to the wheel its usefulness, for thereupon it goes round;
The potter kneads the clay as he works, with many a twist and rub,
But in the nothingness within, the vessel's use is found;
Doors and windows cut in the walls thereby a room will make,
But in its nothingness is found the room' s utility;
So the profit of existences is only for the sake
Of non-existences, where all the use is found to be."
-  Translated by Isaac Winter Heysinger, 1903, Chapter 11 


"Thirty spokes share one hub.
Adapt the nothing therein to the purpose in hand, and you will have the use of the cart.
Knead clay in order to make a vessel.
Adapt the nothing therein to the purpose in hand, and you will have the use of the vessel.
Cut out doors and windows in order to make a room.
Adapt the nothing therein to the purpose in hand, and you will have the use of the room.
Thus what we gain is Something, yet it is by virtue of Nothing that this can be put to use."
-  Translated by D. C. Lau, 1963, Chapter 11 




"Thirty spokes share one hub.
It is just the space (the Nothingness) between them
That makes a cart function as a cart.
Knead clay to make a vessel
And you find within it the space
That makes a vessel as a vessel.
To build a house with doors and windows
And you find within them the space
That makes a house function as a house.
Hence the Being (substance) can provide a condition
Under which usefulness is found,
But the Nothingness (space) is the usefulness itself."
-  Translated by Gu Zengkun, Chapter 11 



"Thirty spokes surround one nave, the usefulness of the wheel is always in that empty innermost.
You fashion clay to make a bowl, the usefulness of the bowl is always in that empty innermost.
You cut out doors and windows to make a house, their usefulness to a house is always in their empty space.
Therefore profit comes from external form, but usefulness comes from the empty innermost."
-  Translated by Isabella Mears, 1916, Chapter 11 


"Although the wheel has thirty spokes its utility lies in the emptiness of the hub.
The jar is made by kneading clay, but its usefulness consists in its capacity.
A room is made by cutting out windows and doors through the walls, but the space the walls contain measures the room's value.
In the same way matter is necessary to form, but the value of reality lies in its immateriality.
Or thus: a material body is necessary to existence, but the value of a life is measured by its immaterial soul."
-  Translated by Dwight Goddard and Henri Borel, 1919, Chapter 11



"Thirty spokes will converge
In the hub of a wheel;
But the use of the cart
Will depend on the part
Of the hub that is void.
With a wall all around
A clay bowl is molded;
But the use of the bowl
Will depend on the part
Of the bowl that is void.
Cut out windows and doors
In the house as you build;
But the use of the house
Will depend on the space
In the walls that is void.
So advantage is had
From whatever is there;
But usefulness rises
From whatever is not."
-  Translated by Raymond Blackney, 1955, Chapter 11   




"Treinta rayos convergen en el medio,
pero el vacío mediano
hace andar al carro.
Se modela la arcilla para hacer jarrones con ella,
pero de su vacío interno
depende su utilización.
Una casa está abierta con puertas y ventanas,
otra vez el vacío
permite que se habite en ella.
El Ser da posibilidades,
sólo se utilizan a través del no-ser."
-  Translated by Alba, 1998, Tao Te Ching, Capítulo 11 


"Though thirty spokes may be joined in one hub, the utility of the carriage lies in what is not there.
Though clay may be moulded into a vase, the utility of the vase lies in what is not there
Though doors and windows may be cut to make a house, the utility of the house lies in what is not there.
Therefore, taking advantage of what is, we recognize the utility of what is not."
-  Translated by Jan J. L. Duyvendak, 1954, Chapter 11
 



"Thirty spokes share the hub of a wheel;
 yet it is its center that makes it useful.
 You can mould clay into a vessel;
 yet, it is its emptiness that makes it useful.
 Cut doors and windows from the walls of a house;
 but the ultimate use of the house
 will depend on that part where nothing exists.
 Therefore, something is shaped into what is;
 but its usefulness comes from what is not."
 -  Translated by Kari Hohne, 2009, Chapter 11 



三十輻共一轂.
當其無, 有車之用.
埏埴以為器.
當其無有器之用.
鑿戶牖以為室.
當其無, 有室之用.
故有之以為利.
無之以為用.
-  Chinese characters, Tao Te Ching, Chapter 11   




san shih fu kung yi ku.
tang ch'i wu, yu ch'ê chih yung.
yen ch'ih yi wei ch'i.
tang ch'i wu yu ch'i chih yung.
tso hu yu yi wei shih.
tang ch'i wu, yu shih chih yung.
ku yu chih yi wei li.
wu chih yi wei yung.
-  Wade-Giles Romanization, Tao Te Ching, Chapter 11   




"Thirty spokes unite in one hub: on what in it is nothing
depends the usefulness of the cart.

Clay may be made into vessels: on what in them is nothing
depends the usefulness of the vessels.

We cut out doors and windows to make a house: on what in them
is nothing depends the usefulness of the house.

So the existent may be regarded as profitable; the non-existent
may be regarded as useful. The sage discards the outer life in favour of the inner."
-  Translated by P. J. Maclagan, 1898, Chapter 11




"Thirty Spokes converge upon a single hub;
It is on the hole in the center that the use of the cart hinges.
We make a bowl or cup from a lump of clay;
It is the empty space within the vessel that makes it useful.
We make doors and windows for a room;
It is the empty spaces that make the room livable.
Thus, take advantage of what is visible, by making use of what is not visible."
-  Translated by J. L. Trottier, 1994, Chapter 11



A typical webpage created by Mike Garofalo for each one of the 81 Chapters (Verses, Sections) of the Tao Te Ching (Daodejing) by Lao Tzu (Laozi) includes 25 different English language translations or interpolations for that Chapter, 5 Spanish language translations for that Chapter, the Chinese characters for that Chapter, the Wade-Giles and Hanyu Pinyin transliterations (Romanization) of the Mandarin Chinese words for that Chapter, and 2 German and 1 French translation of that Chapter.  Each webpage for each one of the 81 Chapters of the Tao Te Ching includes extensive indexing by key words, phrases, and terms for that Chapter in English, Spanish, and the Wade-Giles Romanization.  Each webpage on a Chapter of the Daodejing includes recommended reading in books and websites, a detailed bibliography, some commentary, research leads, translation sources, a Google Translate drop down menu, and other resources for that Chapter. 


  

Chapter 11, Tao Te Ching by Lao Tzu.  Complied by Mike Garofalo.  

Chapter and Thematic Index (Concordance) to the Tao Te Ching by Lao Tzu


English Language Daodejing Translators' Source Index


Spanish Language Daodejing Translators' Source Index


Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices


Taoism: A Selected Reading List



Thursday, March 12, 2020

How to Boost One's Immune System

How to Boost One's Immune System

1.  Daily moderate cross training exercises.
2.  Adequate rest, relaxation, and sleep.
3.  Proper diet and adequate protein.
4.  Vitamin C supplementation.
5.  Reduce stress, overdoing, overreaching, overachieving, unrealistic objectives.
6.  Maintain cleanliness and sanitary conditions.
7.  Adequate water intake.
8.  Maintain an upbeat, positive, and realistic attitude. 
9.  Take all prescribed medicines on schedule.
10.  Don't smoke or drink alcohol.
11.  Develop and maintain positive social relationships.
12.  Stimulate and engage your thinking processes. 



There is plenty of evidence that Tai Chi, Yoga, Chi Kung, and Walking all can boost one's immune system.  However, claims by advocates of each of these mind-body exercise systems seem to ignore the fact that regular moderate exercise of just about any type will improve functioning of the immune system, combined with the other healthy living practices listed above.  I find little evidence that any one mind-body exercise system is "the best."  The bottom line, for me, is daily moderate cross training exercises.  

Monday, February 24, 2020

Wintertime Slowdown

I have been recovering from a upper respiratory illness: bronchitis.  Problematic for a 74 year old man who has had bronchitis three times, and pneumonia twice.  A common cold in the cool winter days was hard on me.  Three weeks of recovering at home.  Two trips to visit doctor.  Getting better as of March 6th.

Not much energy during this period of time.   

Started walking 45 minutes each day on March 9, 2020.

I have had the flu three times (1955, 1975, 2002) in my lifetime.  Scary, painful, weakening. 

My wife and I have gotten a flu shot each year for the past twenty years.



I wish everyone good health and best wishes and luck in avoiding the flu season and the new virus strains like Covid-19.  


Every year, the flu season brings serious illness and death to a staggering number of people.  The evidence is shocking.
"Flu season is hitting its stride right now in the US. So far, the CDC has estimated (based on weekly influenza surveillance data) that at least 12,000 people have died from influenza between Oct. 1, 2019 through Feb. 1, 2020, and the number of deaths may be as high as 30,000. 
The CDC also estimates that up to 31 million Americans have caught the flu this season, with 210,000 to 370,000 flu sufferers hospitalized because of the virus."
So how do these numbers compare to flu deaths in previous years? So far, it looks like the 2019-2020 death toll won’t be as high as it was in the 2017-2018 season, when 61,000 deaths were linked to the virus. However, it could equal or surpass the 2018-2019 season's 34,200 flu-related deaths. 
Overall, the CDC estimates that 12,000 and 61,000 deaths annually since 2010 can be blamed on the flu. Globally, the World Health Organization (WHO) estimates that the flu kills 290,000 to 650,000 people per year."

Monday, February 17, 2020

Optimal Aging


Twenty Rules for Optimal Living in the 21st Century

1.  Face Reality
2.  Take Action
3.  Create Yourself
4.  Accept Responsibility
5.  Do It Now
6.  You Can't Change the Past
7.  Act Like a Scientist
8.  Work, Work, Work and Practice, Practice, Practice
9.  Push Yourself
10.  Do and Feel
11.  There's No Gain Without Pain
12.  Accept and Forgive Yourself Unconditionally
13.  Live for Now and for the Future
14.  Commit Yourself
15.  Take Risks
16.  Be Interested in Yourself and in Others
17.  Remain Flexible
18.  Use It Or Lose It
19.  Accept Uncertainty
20.  Don't Expect Heaven on Earth 

Albert Ellis, Ph.D., and Emmett Verlten, Ph.D.  Optimal Aging: Get Over Getting Older  1998

How to Live a Good Life: Advice from Wise Persons

Aging Well: Quotes, Notes, Bibliography

[A repost from February 6, 2016 in the Cloud Hands Blog.]

Sunday, February 16, 2020

Text Art: Exhibit 11




Hendric N. Werkman, 1940
















Lettriste Self-Portrait, Isidore Isou,  1952

















Dom Sylvester Houedard







Art Modell, New Yorker Cartoonist









Oakland, California

















TeXTArt