Showing posts with label Anxiety. Show all posts
Showing posts with label Anxiety. Show all posts

Saturday, April 11, 2026

Experience and Movement


"In general, there is no isolated sensory experience.  From the beginning, there is a tendency towards testing each new sensory experience by the other senses.  ... We have shown that it is not legitimate to speak of a sensory impression separately from motor-vegetative changes."
-  Moshe Feldenkrais, Body and Mature Behavior, 1949, p.112




The Potent Self: A Study of Spontaneity and Compulsion.  By Moshe Feldenkrais.  Foreword by Mark Reese.  This book was originally written in the late 1940's.  Frog Books, 2002.  288 pages.  ISBN: 978-1583940686.  VSCL.  

"Moshe Feldenkrais, D.Sc., a visionary scientist who pioneered the field of mind-body education and therapy, has inspired countless people worldwide.  His ability to translate his theories on human function into action resulted in the creation of his technique, now known as the Feldenkrais Method of Somatic Education.  In The Potent Self, Feldenkrais delves deeply into the relationship between faulty posture, pain, and the underlying emotional mechanisms that lead to compulsive and dependent human behavior. He shares remarkable insights into resistance, motivation, habit formation, and the place of sex in full human potential.  The Potent Self offers Feldenkrais' vision of how to achieve physical and mental wellness through the development of authentic maturity.  This edition includes and extensive Forward by Mark Reese, a longtime student of Feldenkrais, in which Reese discusses many of the important ideas in the book and places them in the context of Feldenkrais' life and the intellectual and historical milieu of his time."  - Quote from AmazonBooks



Body and Mature Behavior: A Study of Anxiety, Sex, Gravitation, and Learning.  By Moshe Feldenkrais.  Foreword by Carl Ginsburg.  Berkeley, California, Frog Books, Somatic Resources, 2005.  Index, 233 pages.  ISBN: 978-1583941157.  VSCL.

These essays were first presented as lectures to members of the Association of Scientific Workers at Fairlie, Scotland, given in 1943-1944.  They were first printed in book form in 1949.  Moshe Feldenkrais worked for the British Admiralty during World War II on submarine research in Scotland, and taught self-defense since he was a Judo Master.  Dr. Feldenkrais discusses learning, movement and consciousness, the psychological and physiological development of humans, recent research in psychology, training and reeducation, mind-body unity, instincts, anxiety, habits, and the impact of gravity on our soma/psyche.  It was written before Dr. Feldenkrais developed his somatic Awareness Through Movement methods and educational theories.  His topics and conclusions are wide-ranging. 


Moshe Feldenkrais  (1904-1984)
Awareness Through Movement, Functional Integration
Bibliography, Links, Quotes, Notes


    





Tuesday, December 05, 2017

Walking Slowly

"Walking meditation means to enjoy walking without any intention to arrive. We don't need to arrive anywhere.  We just walk. We enjoy walking. That means walking is already stopping, and that needs some training.  Usually in our daily life we walk because we want to go somewhere. Walking is only a means to an end, and that is why we do not enjoy every step we take. Walking meditation is different. Walking is only for walking. You enjoy every step you take. So this is a kind of revolution in walking. You allow yourself to enjoy every step you take.
The Zen master Ling Chi said that the miracle is not to walk on burning charcoal or in the thin air or on the water; the miracle is just to walk on earth. You breathe in. You become aware of the fact that you are alive. You are still alive and you are walking on this beautiful planet. That is already performing a miracle. The greatest of all miracles is to be alive. We have to awaken ourselves to the truth that we are here, alive. We are here making steps on this beautiful planet. This is already performing a miracle.  But we have to be here in order for the miracle to be possible. We have to bring ourselves back to the here and the now."
-  Thich Nhat Hanh, Resting in the River


Walking Meditation:  Quotes, Bibliography, Links, Information, Methods 
Compiled by Mike Garofalo.


"Walking meditation is walking in full awareness of breath, body and everything the senses present.  It is not an aerobic exercise - though it would be a fine lead-in to aerobic walking.  Rather, walking meditation is done slowly and consciously, with each step fully feeling the earth.  During this precious time, body and mind come together, joined in the present moment.  Although the benefits of walking meditation will deepen over time, even from the start, you can experience some measure of the relaxation, balance and quiet energy that builds through this practice."
-  Ginny Whitelaw, Body Learning, p. 55.   


"Research conducted at Harvard Medical School’s Mind/Body Medical Institute has found that focused walking meditations are highly effective for reducing anxiety and producing  what’s called the “relaxation response.”
-  Borgess Health   
 



The Ways of Walking  Compiled by Mike Garofalo.




Friday, November 04, 2016

Dao De Jing, Chapter 20

Tao Te Ching by Lao Tzu
Chapter 20

"Give up learning, and put an end to your troubles.
Is there a difference between yes and no?
Is there a difference between good and evil?
Must I fear what others fear? What nonsense!
Other people are contented, enjoying the sacrificial feast of the ox.
In spring some go to the park, and climb the terrace,
But I alone am drifting, not knowing where I am.
Like a newborn babe before it learns to smile,
I am alone, without a place to go.
Others have more than they need, but I alone have nothing.
I am a fool. Oh, yes! I am confused.
Others are clear and bright,
But I alone am dim and weak.
Others are sharp and clever,
But I alone am dull and stupid.
Oh, I drift like the waves of the sea,
Without direction, like the restless wind.
Everyone else is busy,
But I alone am aimless and depressed.
I am different.
I am nourished by the great mother."
-  Translated by Gia-fu Feng and Jane English, 1989, Chapter 20  


"Get rid of "learning" and there will be no anxiety.
How much difference is there between "yes" and "no"?
How far removed from each other are "good" and "evil"?
Yet what the people are in awe of cannot be disregarded.
I am scattered, never having been in a comfortable center.
All the people enjoy themselves, as if they are at the festival of the great sacrifice,
Or climbing the Spring Platform.
I alone remain, not yet having shown myself.
Like an infant who has not yet laughed.
Weary, like one despairing of no home to return to.
All the people enjoy extra
While I have left everything behind.
I am ignorant of the minds of others.
So dull!
While average people are clear and bright, I alone am obscure.
Average people know everything.
To me alone all seems covered.
So flat!
Like the ocean.
Blowing around!
It seems there is no place to rest.
Everybody has a goal in mind.
I alone am as ignorant as a bumpkin.
I alone differ from people.
I enjoy being nourished by the mother."
-  Translated by Charles Muller, 1891, Chapter 20  




"Cease learning, no more worries
Respectful response and scornful response
How much is the difference?
Goodness and evil
How much do they differ?
What the people fear, I cannot be unafraid
So desolate! How limitless it is!
The people are excited
As if enjoying a great feast
As if climbing up to the terrace in spring
I alone am quiet and uninvolved
Like an infant not yet smiling
So weary, like having no place to return
The people all have surplus
While I alone seem lacking
I have the heart of a fool indeed so ignorant!
Ordinary people are bright
I alone am muddled
Ordinary people are scrutinizing
I alone am obtuse
Such tranquility, like the ocean
Such high wind, as if without limits
The people all have goals
And I alone am stubborn and lowly
I alone am different from them
And value the nourishing mother"
-  Translated by Derek Linn, 2006, Chapter 20 


唯之與阿, 相去幾何.
善之與惡, 相去若何.
人之所畏, 不可不畏.
荒兮其未央哉.
衆人熙熙.
如享太牢.
如春登臺.
我獨怕兮其未兆, 如嬰兒之未孩.
儽儽兮若無所歸.
衆人皆有餘, 而我獨若遺.
我愚人之心也哉, 沌沌兮.
俗人昭昭.
我獨昏.
俗人察察.
我獨悶悶.
澹兮其若海.
飂兮若無止.
衆人皆有以.
而我獨頑似鄙.
我獨異於人,而貴食母.
-  Chinese characters, Tao Te Ching, Chapter 20


wei chih yü a, hsiang ch'ü chi ho.
 shan chih yü wu, hsiang ch'ü jo ho.
 jên chih so wei, pu k'o pu wei.
 huang hsi ch'i wei yang tsai.
 chung jên hsi hsi.
 ju hsiang ta lao.
 ju ch'un têng t'ai.
 wo tu p'o hsi ch'i wei chao, ju ying erh chih wei hai.
 lei lei hsi jo wu so kuei.
 chung jên chieh yu yü, erh wo tu jo yi.
 wo yü jên chih hsin yeh tsai, t'un t'un hsi.
 su jên chao chao.
 wo tu hun.
 hun su jên ch'a ch'a.
 wo tu mên mên.
 tan hsi ch'i jo hai.
 liu hsi jo wu chih.
 chung jên chieh yu yi.
 erh wo tu wan ssu pi.
 wo tu yi yü jên, erh kuei shih mu.
 -  Wade-Giles Romanization, Tao Te Ching, Chapter 20  

 
"Leave off fine learning! End the nuisance
Of saying yes to this and perhaps to that,
Distinctions with how little difference!
Categorical this, categorical that,
What slightest use are they!
If one man leads, another must follow,
How silly that is and how false!
Yet conventional men lead an easy life
With all their days feast days,
A constant spring visit to the Tall Tower,
While I am a simpleton, a do-nothing,
Not big enough yet to raise a hand,
Not grown enough to smile,
A homeless, worthless waif.
Men of the world have a surplus of goods,
While I am left out, owning nothing.
What a booby I must be
Not to know my way round,
What a fool!
The average man is so crisp and so confident
That I ought to be miserable
Going on and on like the sea,
Drifting nowhere.
All these people are making their mark in the world,
While I, pig-headed, awkward,
Different from the rest,
Am only a glorious infant still nursing at the breast."
-  Translated by Witter Bynner, 1944, Chapter 20 



"Renounce knowledge and your problems will end.
What is the difference between yes and no?
What is the difference between good and evil?
Must you fear what others fear?
Nonsense, look how far you have missed the mark!

Other people are joyous,
as though they were at a spring festival.
I alone am unconcerned and expressionless,
like an infant before it has learned to smile.

Other people have more than they need;
I alone seem to possess nothing.
I am lost and drift about with no place to go.
I am like a fool, my mind is in chaos.

Ordinary people are bright;
I alone am dark.
Ordinary people are clever;
I alone am dull.
Ordinary people seem discriminating;
I alone am muddled and confused.
I drift on the waves on the ocean,
blown at the mercy of the wind.
Other people have their goals,
I alone am dull and uncouth.

I am different from ordinary people.
I nurse from the Great Mother's breasts."
-  Translated by John H. McDonald, 1996, Chapter 20 




"Suprime el adoctrinamiento y no habrá preocupaciones.
¿Qué diferencia hay entre el sí y el no?
¿Qué diferencia hay entre el bien y el mal?
¡El dicho “lo que otros evitan, yo también deberé evitar”
cuán falso y superficial es!
No es posible abarcar todo el saber.
Todo el mundo se distrae y disfruta,
como cuando se presencia un gran sacrificio,
o como cuando se sube a los jardines de una torre en primavera.
Sólo yo doy cabida a la duda,
no copiando lo que otros hacen,
como un recién nacido que aún no sabe sonreír.
Como quien no sabe a dónde dirigirse,
como quien no tiene hogar.
Todo el mundo vive en la abundancia,
sólo yo parezco desprovisto.
Consideran mi mente como la de un loco
por sentir umbrías confusiones y críticas.
Todo el mundo brilla porque solo las luces buscan,
sólo yo me atrevo a transitar por las tinieblas.
Todo el mundo se conforma con su felicidad,
sólo yo me adentro en mi depresión.
Soy como quien deriva en alta mar,
voy contra la corriente sin un rumbo predestinado.
Todo el mundo es puesto en algún uso;
sólo yo soy un ermitaño intratable y aburrido.
Sólo yo soy diferente a todos los demás
porque aprecio a la Madre Naturaleza que me nutre."
-  Translation from Wikisource, 2013, Capitulo 20  



"Give up learning, and you will be free from all your worries.
What is the difference between yes and no about which the rhetoricians have so much to say?
What is the difference between good and evil on which the critics never agree?
These are futilities that prevent the mind from being free.
Now freedom of mind is necessary to enter into relation with the Principle.
Without doubt, among the things which common people fear, there are things that should be feared; but not as they do, with a mind so troubled that they lose their mental equilibrium.
Neither should one permit oneself to lose equilibrium through pleasure, as happens to those who have a good meal or view the surrounding countryside in spring from the top of a tower with the accompaniment of wine, etc.).
I, the Sage, seem to be colourless and undefined; neutral as a new-born child that has not yet experienced any emotion; without design or aim.
The common people abound in varied knowledge, but I am poor having rid myself of all uselessness and seem ignorant, so much have I purified myself.
They seem full of light, I seem dull.
They seek and scrutinize, I remain concentrated in myself.
Indeterminate, like the immensity of the oceans, I float without stopping.
They are full of talent, whereas I seem limited and uncultured.
I differ thus from the common people, because I venerate and imitate the universal nourishing mother, the Principle."
-  Translated by Derek Bryce, 1999, Chapter 20 







A typical webpage created by Mike Garofalo for each one of the 81 Chapters (Verses, Sections) of the Tao Te Ching (Daodejing) by Lao Tzu (Laozi) includes 25 different English language translations or interpolations for that Chapter, 5 Spanish language translations for that Chapter, the Chinese characters for that Chapter, the Wade-Giles and Hanyu Pinyin transliterations (Romanization) of the Mandarin Chinese words for that Chapter, and 2 German and 1 French translation of that Chapter.  Each webpage for each one of the 81 Chapters of the Tao Te Ching includes extensive indexing by key words, phrases, and terms for that Chapter in English, Spanish, and the Wade-Giles Romanization.  Each webpage on a Chapter of the Daodejing includes recommended reading in books and websites, a detailed bibliography, some commentary, research leads, translation sources, a Google Translate drop down menu, and other resources for that Chapter.   

Chapter 20, Tao Te Ching by Lao Tzu


Chapter and Thematic Index (Concordance) to the Tao Te Ching by Lao Tzu


English Language Daodejing Translators' Source Index


Spanish Language Daodejing Translators' Source Index


Ripening Peaches: Taoist Studies and Practices


Taoism: A Selected Reading List