Thursday, January 24, 2013

Tao Te Ching by Lao Tzu, Chapter 34

Dao De Jing, Laozi
Chapter 34


"How great the Way, like a flooding river flowing left and right!
Holding nothing back, it gives to all in need and makes no claim upon them.
All creatures return to it, yet it rules none: how small it seems.
It rules none, yet all creatures return to it: how great it seems. 
By never seeking greatness, greatness comes."
-   Translated by Douglas Allchin, 2002, Chapter 34


"All-pervading is the Great Tao!
It may be found on the left hand and on the right.
All things depend on it for their production, which it gives to them, not one refusing obedience to it.
When its work is accomplished, it does not claim the name of having done it. 
It clothes all things as with a garment, and makes no assumption of being their lord.  
It may be named in the smallest things.
All things return to their root and disappear, and do not know that it is it which presides over their doing so.
It may be named in the greatest things.
Hence the sage is able to accomplish his great achievements.
It is through his not making himself great that he can accomplish them."
-   Translated by James Legge, 1891, Chapter 34   


"How all-pervading is the great Reason!
It can be on the left and it can be on the right. 
The ten thousand things depend upon it for their life, and it refuses them not.
When its merit is accomplished it assumes not the name.
Lovingly it nourishes the ten thousand things and plays not the lord.
Ever desireless it can be classed with the small.   
The ten thousand things return home to it.
It plays not the lord.
It can be classed with the great.  
The holy man unto death does not make himself great and can thus accomplish his greatness."
-   Translated by Daisetsu Teitaro Suzuki and Paul Carus, 1913, Chapter 34 


"The Great Tao is all-pervasive; it may be seen on the right and on the left.
All things depend upon it, and are produced; it denies itself to none. 
It achieves its works of merit, but has no name or reputation among men.
With tenderness it nourishes all things, yet claims no lordship over them. 
It is ever passionless, and may be named among the smallest things.
All things submit to it, yet it claims no lordship over them; it may be called great. 
Thus the Sage to the end of his life never exalts himself; and thus he is able to achieve great things."
-   Translated by Henry H. Balfour, Chapter 34


"The great Tao is everywhere, on all sides.
Everything derives from it;
nothing is rejected by it.
Through Tao everything exists
yet it does not take possession.
It provides for everything
yet it does not lay claim.
Without motive it seems small.
Being the source of everything it is great.
Because it never claims greatness,
its greatness shines brightly."
-   Translated by C. Ganson, Chapter 34 






Chapter and Thematic Index to the Tao Te Ching





No comments:

Post a Comment