"For those who want to go to the source,
there are a few good books that attempt to translate the
Tai Chi Classics
into modern English. There are, however, a few problems. One is that
the language used in these texts is Old Chinese, very much like Old English to
us. Old Chinese is often full of references to classical texts that at one
time were required reading for any educated person. As this is no longer
the case, the references loose their meaning. Sometimes it is difficult to
translate or even understand the old words and phrases, as many are no longer in
general use.
Another problem is that Taiji practitioners
often use common words in uncommon ways. For instance, for most people,
the phrase "to lock" would have an implication of tension when applied to the
body. Used in the correct Taiji manner, "to lock" the body simply mean to
take the slack out of the joints and move in a more dynamic manner.
A third problem is that the translators of
these texts were often scholars with little or no ability in Taiji.
Chinese being a very interpretative language, translators are often at a loss
for an exact translation when they do not fully understand the concept
described.
For all these reasons, the classics should be
treated with some caution. As Master Liang was fond of saying, "If you
only believe in books, better not read books." Do not treat anyone's
writings as gospel. The role of a teacher or writer is to point in the
correct direction; the student's role is to follow the path indicated,
testing as they go. The other half of Master Liang's saying was, "If
you only trust in teachers, better not have teachers." What he meant is
that we must make up our own minds in the end. The teacher may have
limited understanding or skills. This is one of the reasons that learning
Taiji can only really be done in person with a qualified teacher of proper
lineage. When you touch your teacher and feel what they are doing, it is
worth a thousand words."
- Gordon Muir, Yang Style Traditional Long Form T'ai Chi Ch'uan, p. 35
- Gordon Muir, Yang Style Traditional Long Form T'ai Chi Ch'uan, p. 35
The Teachings of Master T. T. Liang: Imagination Becomes Reality. A Complete Guide to the 150 Posture Solo Form. Compiled by Stuart Alve Olson. 287 pages. Minnesota, Dragon Door Publications, 1986, 1992. Second Edition. ISBN: 0938045091. Hundreds of detailed and creative pictures of the form, including some interesting multi-exposure photographs of Mr. Olson doing the long form. VSCL.
Yang Style Taijiquan Classics
Yang Taijiquan Traditional Long Form 108 Movements Detailed information and instructions for this form by Mike Garofalo.
Yang Style of T'ai Chi Ch'uan (Taijiquan) Index
Taoism (Daoism) The underlying philosophy of Taijiquan is grounded in Taoism, Confucianism, and Buddhism.
As I am myself a practicioner and have been translated some of the "classics", I have 2 observations:
ReplyDelete1 - I find the classics quite the opposite, the language is rather plain and some of the translations I saw tried to overinterpret simple instructions.
2 - there is a very good free only translation blog called "brennan translation" that has very exhaustive and relevant translation.
Thanks Sergio,
ReplyDeleteHere is the link to the blog: https://brennantranslation.wordpress.com/
Taijiquan "classics" are sometimes over-interpreted by scholars who do not practice the internal arts; but they can still provide interesting insights. Plain and simple is fine, but creative and complex also has its place in making matters interesting for some minds.
Mike
While reading a commentary by Graham Parks about Friedrich Nietzsche, I came upon this quotation, attributed to Goethe "I hate everything that merely instructs me, without amplifying or directly enlivening my activity."
ReplyDelete